Re: hey yo
Heirloom <nobodyhome@noplacelike.hom> wrote:
> I have said the same thing, Godfrey......a few times! All I asked
> was that the problem be described in WHOLE words and punctuated so
> that us 'old folks' could understand. I am ready, willing, and happy
> to help in any way I can. All I ask is for a proper presentation of
> the issue. Heirloom, old and pokes fun, but,
> still willing to help
I fully agree. Those who have posted here in the past in French, Italian,
Spanish or German have been referred to a more appropriate newsgroup in
their language. In several cases some of us have tried to help after
using AltaVista to translate or know a smattering or better of the
language involved. In this case I feel that those trying to assist have
gone out of their way to try and help and that despite comments asking her
to use English and to use sentences and punctuation nellie has stubbornly
refused to do so and even worse has repeatedly criticised those trying to
help. Ungrateful as a description of her attitude is one word that comes
to mind although I can think of others. Sadly despite there being well
over 90,000 newsgroups on Usenet, the majority being text only such as
this, none that I know of are for those who have an inability to post in a
recognised language but instead use a childish and mostly and often
meaningless sort of shorthand (Textspeak perhaps?).
--
Mike Maltby
mike.maltby@gmail.com